top of page
Search

THE TRANSFORMATION (poetry)

  • Writer: Paola Pinna
    Paola Pinna
  • Apr 6
  • 1 min read

It hurts.

It hurts like an ending with no name,

like a hoof crushing your chest,

grinding down your soul.


It hurts

like someone reaching inside,

twisting everything slowly

and then letting it drop,

heavy as stone.


You look at yourself in pieces

and don’t know who you are anymore, the old you is gone!


You don’t know where to look anymore, ahead there's only emptiness,

Behind the pain you had learned to hold.


But even that has to be released now.


And it’s terrifying, because without that pain you might be nothing,

just space, just zero.

A body stripped bare, face to face with the unknown.


And somehow, even that void breathes.



LA TRASFORMAZIONE (poesia)


Fa male.

Fa male come una fine senza nome,

come uno zoccolo che ti passa sopra

e ti schiaccia l’anima.


Fa male

come se qualcuno ti afferrasse l’interno,

lo attorcigliasse piano

e poi lo lasciasse cadere,

pesante come un sasso.


Ti guardi a pezzi, e non sai più chi sei, perché il vecchio te non c’è più!


E non sai dove guardare, davanti solo il vuoto, dietro il dolore a cui eri abituato.

E anche quello ora va lasciato andare.


E fa paura perché anche senza quel dolore potresti essere niente, nulla, zero, da ricostruire da capo, nudo, faccia a faccia con l’ignoto.


Eppure, anche quel vuoto respira.

 
 
 

Comments


©Paola Pinna, 2022
All Rights Reserved

bottom of page
https://landbot.online/v3/H-2739785-9F60QM1YXR3PU9MG/index.html